Russian Trade Mission
in Ireland, |
69 The Oaks, Abberley, |
|
Уважаемый Mr. Vladimir S. MAZUKA, Вы получили это письмо в
связи с тем, что являетесь представителем Министерства Экономического
Развития России в Ирландии. В связи с этим в настоящее
время я приступил к работе над проектом продвижения информации на английском
языке о России, адаптированного именно для ирландского рынка. Сюда будут
включены информационные пакеты: - о российских гос. структурах
в Ирландии; Главной целью английской
версии проекта является создание наиболее благоприятных информационных
и организационных условий по продвижению именно на ирландский рынок именно
российской продукции и сервиса, включая культуру. На основании: 1. Полный текст Договора/Соглашения между Ирландией-Россией о создании комиссии МРИКРДС (желательно английскую версию); 2. Контактные адреса, телефоны офиса/ов комиссии МРИКРДС на территории России; 3. Контактный адрес, телефон офиса комиссии МРИКРДС с российской стороны на территории Ирландии (если таковой имеется); 3. ФИО членов комитета (МРИКРДС) с Российской стороны; 4. Полные тексты Договоров/Соглашений, подписанных между Ирландией-Россией в ходе работы именно (и только!) комиссии МРИКРДС. Я не сомневаюсь в том, что публикация этих материалов (в информационных пакетах, которые будут предназначены именно для ирландской аудитории) создаст благоприятные условия именно для России, по развитию коммерческих взаимоотношений между Россией-Ирландией. Спасибо. Вячеслав Бесхмельницкий |
||